❖ Séjour à Paris 07/2014 ~ Day 3 ❖

The month of July is always a eventful month, particularly for me who am in the middle of moving! But between two boxes I resume my stay in Paris with the third and last day I spent with my friend Solene (yeah Nancy girls in Paris!)

Le mois de Juillet est toujours un mois mouvementé, encore plus pour moi qui suis en plein déménagement ! Mais entre deux cartons je reprends mon compte rendu de mon séjour à Paris avec le 3ème et dernier jour que j’ai passé avec mon amie Solene (ouais les nancéiennes sont à Paris !!)

J’ai pris un lait frappé au matcha et une brioche au sucre (mais j’ai oublié le nom japonais >__<)

After a quiet wake-up and delicious noodles we went to take our dessert at the bakery Aki in Ste Anne street. I love this place and I always visit this Japanese area when I go in Paris. Then we went at Pigalle (so Paris!) to visit the exhibition called Japon Erotica and hosted on two floors at the Erotic Museum.

Après un réveil très tranquille et de délicieuses nouilles chinoises nous sommes allées prendre notre dessert dans la boulangerie Aki rue Sainte Anne. J’adore cette adresse et la visite de ce quartier japonais est un incontournable de mes séjours à Paris. Ensuite nous sommes parties avers Pigalle (tellement parisien !) pour visiter l’exposition Japon Erotica accueillie sur deux étages au Musée de l’Erotisme.

I was very happy to see works by Tama that I love since many times. The colors and details are even more beautiful in real! I made wonderful discoveries (I’ll talk about it soon) the exhibition presented many artits wich reflected quite well the different facets of the concept of eroticism in Japanese culture (between dolls, super weird practices, shibari, octopus and full of stuff that my memory didn’t try to remember xD) It was a nice day with my friend with lots of laughter and chatter. Then we found Luna and I had to take my train … it always goes too fast!

J’étais très contente de voir des oeuvres de Tama que j’aime beaucoup. Les couleurs et les détails sont encore plus beaux en vrai ! J’ai fait de belles découvertes (je vous en reparlerai) l’esposition présentait des oeuvres très variées relfetant assez bien les différentes facettes de la notion d’érotisme dans la culture japonaise (entre les poupées, les pratiques super bizarres, le shibari, les poulpes et pleins de trucs que ma mémoire n’a pas cherché à retenir xD) C’était une chouette journée entre amies avec beaucoup de rires et de papotage. Ensuite nous avons retrouvé Luna et j’ai du partir… ça passe toujours trop vite !

Posted in Event | Tagged , , , | Leave a comment

❖ Paris 07/2014 ~ Tea Party Following Alice ~ part2 ❖

the end of the Tea Party was really great! Misako signed the book she gave me at the end of the election. (We took pictures together, but they are not flattering, I put the brighter picture even if it’s lurred). And for once the event is extended into the evening with a delicious buffet meal. There were a lot of good things to eat, I could not describe everything but I really had a heart for the carrot cake! After the dance we don’t want to leave so my friends Solene, ClafouTea, Rehem, Messalyn and I take a drink to discuss before the departure. Once again I take this opportunity to say thank you, I’m happy to have friends like you even if you live far away!

La suite de la Tea Party était vraiment super ! Je suis allée faire dédicacer le livre de Misako qu’elle m’a offert à l’issue de l’élection. (Nous avons fait des photos ensemble mais elles ne sont pas flatteuses, je mets la plus lumineuse même si c’est le plus floue). Et pour une fois l’événement se prolongeait dans la soirée avec un repas-buffet délicieux. C’était idéal pour se remettre de ses émotions. Il y avait beaucoup de bonnes choses à manger, je ne pourrais pas tout décrire mais j’ai vraiment eu un coup de cœur pour le carrot cake ! Après la soirée dansante nous n’avions plus envie de partir alors Solene, ClafouTea, Rehem, Messalyn et moi-même sommes allées boire un verre pour discuter avant le grand départ. Encore une fois j’en profite pour vous dire merci les filles, je suis heureuse d’avoir des amies comme vous même si vous vivez loin !

I forgot many things to say … thank you again to the organizers, the place was great, a real rabbit hole, everyone was lovely for the show and the election, and thank you for brands who came! I don’t want this article gets too silly but how not to have hearts and stars on eyes after such a day?! And finally I post a few pictures of the Misako’s book (ロリータ ファッション BOOK: Lolita fashion book) which is really beautiful and interesting to discover the world of Lolita.

J’ai oublié pleins de choses à dire… encore merci aux organisateurs, le lieu était super, un vrai terrier de lapin, tout le monde a été adorable pour le défilé et l’élection, et merci aux marques qui sont venues ! Je ne voudrais pas que cet article fasse trop bisounours mais comment ne pas avoir des coeurs et des étoiles pleins les yeux après une telle journée ?! Et pour finir je poste quelques extraits du livre de Misako (ロリータファッションBOOK : Lolita fashion book) qui est vraiment très beau et intéressant pour découvrir le monde du Lolita.

Mes cadeaux : le livre de Misako dédicacé, une carte, des badges et des peignes Alice and the Pirates.

Jolies lectures ! Le livre de Misako (ロリータファッションBOOK ) et le volume 2 d’Escargotskin.

Je ne me lasse pas des pages coiffures et make-up !

C’est intéressant dans le livre il nomme « Soft Lolita » ce qu’ici on appelle « Casual lolita » ou « Otome ».

Posted in Event, Livre | Tagged , , , , , , | 11 Comments

❖ Paris 07/2014 ~ Tea Party Following Alice ~ part1 ❖

Photo de groupe avec notre prestigieuse invitée Misako Aoki.

I continue the story of my travel in Paris to talk about the Tea Party Following Alice that I waited impatiently! For the anecdote at the beginning I thought I would go only to the evening (ticket Queen of heart) because of my work but the proposal was made to me to participate in the brands’parade, so that motivated me to change my plans and enjoy the event, including introducing me to the election of Ambassador Lolita of France. I was a little sad that my boyfriend can’t come because he encouraged me a lot, I’m not shy, I’m not afraid to walk on the parade (on the contrary, I knew it would be funny) but I’m not used to put myself forward. Anyway, this day was magical for me, far beyond even my expectations!

Je reprends le récit de mon séjour à Paris pour vous parler de la Tea Party Following Alice que j’attendais avec impatience ! Pour la petite anecdote au départ je pensais n’aller qu’à la soirée (billet Reine de cœur) à cause de mon travail mais la proposition qui m’a été faite de participer au défilé des marques m’a plus que motivée à changer mon emploi du temps et à profiter au maximum de l’événement, y compris en me présentant à l’élection de l’Ambassadrice Lolita de France. J’étais un peu triste que mon petit ami ne puisse pas venir car il m’a beaucoup encouragée, je ne suis pas timide, je n’avais pas peur de défiler (au contraire je savais que j’allais m’amuser) mais je n’ai pas pour habitude de me mettre en avant. Ceci étant dit, cette journée a été magique pour moi, bien au delà de mes espérances même !

Avec Wolfy, Lempicka et Saru.

The day started very early for me! I arrived around 9:15 with Leonie and Chloe who had hosted me (this is not without reminding me with nostalgia the first Convention Lolita in 2010 when Chloe had housed me) to prepare the places and the parade. I took the morning to do my hair and my makeup. I talked with several loli I saw for the first time or a little it was really nice. Then around 1pm I had the great joy of seeing my dear friends ♡ I confess that I began to stress so it was great to laugh with my friends! We also took pictures to immortalize the moment because maybe we do not meet again for many months …

La journée a commencé bien tôt pour moi ! Je suis arrivée vers 9h15 avec Leonie et Chloé qui m’avait hébergée (ce n’est pas sans me rappeler avec un peu de nostalgie la première Convention Lolita de 2010 puisque c’est encore Chloé qui m’avait logée) afin de préparer les lieux puis le défilé. J’ai profité de la matinée pour me coiffer et me maquiller. J’ai pu discuter avec plusieurs loli que je vois peu ou que je voyais pour la première fois c’était vraiment agréable. Puis vers 13h j’ai eu l’immense joie de retrouver mes amies chéries ♡ J’avoue que je commençais à stresser donc ça m’a fait beaucoup de bien de rigoler entre amis !! Nous avons aussi fait des photos histoire d’immortaliser le moment car peut-être nous ne nous reverrons pas avant de longs mois…

Clafou, Lempicka, Chantilly (mamie dragon mort), Saru, Rehem, Hana… vous me manquez déjà !

Then we had to dress up for the parade! The outfits prepared by the creators were beautiful and I loved those chosen for me. I started to parade (the first one!) in a black summer dress with a very cute little hat by Fairy Wish. Then there was Clara Maeda and her princess dresses, finally I went in an adorable outfit made by Fidel David. I really loved the dress with a spoons and forks print and the bonnet. I want to thank the staff and creators who made this show (mainly Sarah, Chloé, the nice Keren and Fidel David). I hope that everyone liked the show, for me it was really fun! When I get more beautiful pictures I would post a special article, yet I stole these pictures on facebook (Saru thank you xD)

Ensuite il a fallu se changer pour le défilé ! Les tenues préparées par les créateurs étaient superbes et j’ai adoré celles qui m’ont été prêtées. Pour commencé j’ai défilé (la première !) pour Fairy Wish dans une tenue estivale noire avec un petit chapeau très mignon. Ensuite il y a eu Clara Maeda et ses robes de princesses, enfin je suis passée dans une tenue adorable de Fidel David. J’ai vraiment adoré la robe avec l’imprimé de cuillère et fourchettes ainsi que le bonnet. J’en profite pour remercier le staff et les créateurs qui nous ont encadré pour ce défilé (surtout Sarah, Chloé, l’adorable Keren et Fidel David). J’espère que tout le monde a aimé, en tout cas à faire c’était vraiment chouette ! Quand j’aurais plus de belles photos je ferais un article exprès, pour le moment j’ai piqué ces images sur facebook (merci Saru xD)

Mes tenues pour le défilé Fairy Wish (à gauche) et Fidel David (à droite).

Les dix candidates pour l’élection Ambassadrice Lolita de France. Merci les filles pour votre bonne humeur !!

And it’s not finished! Then : the show for the election of french lolita Ambassador with our jury : Misako Aoki (as the representative of Japan Lolita), François Amoretti (as Franco-Japanese interpreter and great illustrator wich really contrivute to promote Lolita in France) and two representatives of the two french lolita associations : Chloe for Rouge Dentelle et Rose Ruban and Laetitia for le Chemin des Briques Roses. I would like to highlight several things: the diversity of styles present with 10 pre-Selected candidates and especially the good agreement between us. It was a touching moment, there was a beautiful cohesion and lots of good humor backstage. I loved sharing it with you (yes you ladies!) It was a unique and unforgettable moment! We all got dreams and messages to be transmitted. When the jury wanted to ask us we felt that deliberation approaching. Misako-san was very cheerful and nice, she seemed happy to see us all. She asked me questions about my hair (I found it quite amusing and very flattering!) And then time began to slow scroll and accelerated it was strange … we waited to hear the 3 finalists, I thought not recognize me when I was called after Pom and Mila! I honestly had not expected any speech, I was natural and spontaneous (but I do not really remember what I said). On several occasions Pom almost made me cry, I think she touched everyone. I hardly even realize that we were all three selected to play the role of French Lolita ambassadors!

Et ce n’est pas terminé ! Il y a eu ensuite le défilé pour l’élection de l’Ambassadrice Lolita de France avec pour jury Misako Aoki (comme représentante du Lolita au Japon), François Amoretti (qui, en plus d’avoir largement contribué à faire connaître le Lolita en France par ses illustrations, a joué les interprètes franco-japonais) ainsi que les deux représentantes des deux associations lolitas françaises à savoir Chloé pour Rouge Dentelle et Rose Ruban ainsi que Laetitia pour le Chemin des Briques Roses. J’aimerais souligner plusieurs choses : la diversité des styles présents avec les 10 candidates pré-selectionnées et surtout la bonne entente entre nous toutes. C’était un moment émouvant, il y avait une belle cohésion et beaucoup de bonne humeur en coulisses. J’ai adoré partager ça avec vous (oui vous mesdemoiselles !) c’était un instant unique et inoubliable ! Nous avions toutes un rêve à porter de main et des messages à transmettre. Lorsque le jury a voulu nous interroger nous avons senti que la délibération approchait. Misako-san était très souriante et gentille, elle semblait ravie de toutes nous découvrir. Elle m’a posé des questions sur mes cheveux (j’ai trouvé ça assez amusant et franchement très flatteur !)et puis le temps a commencé à défiler au ralenti puis en accéléré c’était étrange… nous avons attendu pour connaître les 3 finalistes, j’ai cru ne pas me reconnaître lorsque j’ai été appelée après Pom et Mila ! Honnêtement je n’avais prévu aucun discours, j’ai été naturelle et spontanée (mais je ne me souviens plus vraiment ce que j’ai dit). A plusieurs reprises Pom a failli me faire pleurer, je crois qu’elle a ému tout le monde. Je réalise encore difficilement que nous avons été toutes les 3 choisies pour tenir le rôle d’Ambassadrices Lolitas !!

De gauche à droite : Misako Aoki et les trois ambassadrices : moi, Pom et Mila.

Although the decision to choose three ambassadors is amazing (for me too) it seems that this is Misako Aoki itself which proposed to retain all three because we represent a different personality, a way of wearing lolita or a region of France. François Amoretti emphasized the complementarity between the three of us, and I confess to being honored by this choice! We are all three very motivated to bring the loli, to create more events for the Lolita community and defend the values and the positive image to be Lolita in France. I have many other opportunities to talk about … my article is huge so I’ll stop there for now ~

Bien que la décision de choisir 3 ambassadrices soit étonnante (pour moi aussi !) il semblerait que c’est Misako Aoki elle-même qui ait proposé de nous retenir toutes les trois puisque nous représentons une personnalité, une manière de porter le lolita ou encore une région de France bien différente. François Amoretti a souligné la complémentarité entre nous trois, et j’avoue être très honorée de ce choix ! Nous sommes toutes les trois très motivées pour rapprocher les loli entre elles, permettre de plus de plus d’événements pour la communauté Lolita et de défendre les valeurs et l’image positive d’être Lolita en France. J’aurais beaucoup d’autres occasions d’en parler… mon article est immense alors je m’arrête là pour le moment ~

Posted in Event | Tagged , , , , , , , , , | 2 Comments